Про Англію та Шотландію – замітки E-crunchers

Коли ви приїжджаєте в іншу країну, чи ви думаєте про те, змогли би тут залишитись жити? Я ось завжди думаю… Як гадаєте залишилися би я жити в Англії? А ви б хотіли туди переїхати, якби була можливість?

Мої студенти часто іммігрують в країни, в яких жодного разу не були (наприклад, Канада), і я захоплююся ними, адже розумію, як це страшно. Круто, коли у вас є можливість побувати в країні, перш ніж переїхати туди жити. Послухайте, що кажуть locals про себе, та make up your mind, чи хотіли б там жити. Британці:

  1. Переймаються щодо work-life balance, та не намагаються працювати важче, більше.
  2. Не мандрують часто, на крайній випадок влітку – на узбережжя в Cornwall чи в село Сotswolds (популярне наразі місце, як я зрозуміла).
  3. Не відкладають гроші, можуть спустити в пабі на вихідних до 200 фунтів, чверть зарплатні.
  4. В п’ятницю та суботу в паб не протовкнутися, в пабах віддають перевагу стояти, пити та спілкуватися.
  5. Не вивчають інші мови, як і американці (хоча все більше людей вчать іспанську).
  6. Не кажуть нічого вам прямо в обличчя, але напевно будуть обговорювати вас за спиною. Вони не такі straightforward, як ми, і я на мене це круто
  7. Будуть мовчати, навіть, якщо дуже роздратовані вами (я сіла не на своє місце в поїзді, та коли попросили переміститися,  моє сміття розсипалося на сидіння, допомагали його збирати всі, мовчки, страшено роздратовані, але без
  8. В душі ненавидять приїзжих, чим менше містечко, тим більше. Це відчувається, в дрібницях.
  9. Не хочуть жити в великих місцях. Ідеал – дім в селі з садом, які побудували самі, of course.
  10. Медичні послуги безкоштовні, та doctor’s appointment зробити легко.
  11. Ввічливі, готові допомогти завжди і у всьому. А ще терплячі, навіть, якщо готові вас розірвати в душі)) В мене було декілька таких ситуації, коли я трохи розгубилася, та була трохи незграбною, – мені люб’язно допомогли, хоча відчувалася розлюченість.
  12. Відкриті до спілкування на загальні теми. (але й personal matters також не проти обговорити:)

Ну, що хотіли б жити в Англії? Що я ще пропустила та не додала до списку?

В Англії я обрала такий маршрут: London – Edinburg (round ticket) – Cambridge – Oxford – Bristol – Bath – London-Luton airporpt, і скажу я вам, що трохи визнажлива подорож, навіть за декілька тижнів мандрування. Гадаю, що наступного разу, я б розділила свій маршрут і обрала б спочатку місця, що знаходятся на північі (York, Birmingham (лише проїздом), Manchester, Liverpool), а іншого місця на півдні (Brighton, Plymouth etc).

[About Scots]

Edinburgh was ancient…fascinating….enthralling….breathtaking…arresting…stunning….

The old city is not mixed up with the new buildings unlike London. London is a bit too multinational, a bit too buzzing for my liking. Maybe, it’ll grow on me the next time I come there, who knows… but it’s a total different story with Edinburgh, the capital of Scotland.

Коли я планувала поїздку до Англії, я навіть і не думала про Шотландію, але дешевий переліт, я б сказала навіть смішно дешевий, просто змусив купити квитки не замислюючись.

Літак полетів без мене, адже як виявилося приїхала я пізно, десь за 40 хвилин, але Rynair той ще перевізник, то треба бути з ним обережним. Після годинної біготні по аеропорту було прийнято рішення їхати поїздом, що за комфортом як наші інтерсіті, а за ціною як українські літаки, я вирушила на північ мальовничою шестигодинною дорогою, через відомий міст, який було показано в фільмі Гаррі Поттер.

 

Фішки Шотландії:

  • Кашемір – тонка та тепла тканина, з пуху (підшерстя) кашемірових гірських кіз. Вікі мені каже, що Шотландія не самий найкращий виробник, головний постачальник пуху Індія та Монголія. Недарма, тільки китайці товклися в цих магазинах, адже він дійсно дуже дорогий, а на дотик….щось не дуже, я на мене.
  • Овеча шерсть – щасливі овечки паслися на зеленій травичці всюди.
  • Віскі – це насамперед заради чого я їхала в Шотландію, й односолодові полюбилися ще більше, проте немає значної різниці в ціні, там він став дорогий також, як і наших спеціалізованих магазинах.
  • Кilt – традиційний чоловічий одяг, як на мій погляд дуже круто виглядає на чоловіках.
  • Хаггіз – не підгузники, а шотландське блюдо – пікантний пудинг з овечими потрохами, цибулею, вівсяною кашею, спеціями та сіллю, приготовлений традиційно в шлунок тварини.

Коли ми вивчаємо мову, і наш рівень вже вище середнього, слухати британську чи американську вимову вже замало. Погодьтесь, ми спілкуємося з різними людьми, коли подорожуємо або працюємо. Австралійська англійська та шотландська відрізняється, адже так? Думаю, ви й самі це відчуєте). Кажуть, що іноді британці не завжди розуміють, що говорять шотландці. Я хочу, щоб ви також не дивувалися, коли почуєте, тому викладаю трохи більше коротких відео.

До речі, якщо ми готуємося до екзамену, а IELTS – це міжнародний іспит, то звикати до різноманіттю акцентів просто необхідно. Останнім часом, методисти все більше долучають різні акценти в аудіювання.

Дивиться відео та робіть коротку вправу.

Пожалуйста, введите свой e-mail:

1. Haggis is an animal.

 
 

2. Beth is thrilled about haggis.

 
 

3. Haggis once a year is quite enough for her.

 
 

4. There are many drug-addicts in Scotland.

 
 

5. There is no crime in Scotland.

 
 

Placement Test

Определи уровень языка

Progress Test

Оцени свой прогресс