Немного о произношении | E-crunchers

Немного о произношении

Немного о произношении

Какой бы язык вы не начали изучать, вам приходится сталкиваться с тем, как правильно произносить то или иное слово. Задача данной статьи ознакомить вас с основными лингвистическими понятиями, которые вы услышите от преподавателя или встретите в книге, по которой будете или, может, уже занимаетесь. Теоретические аспекты языка все-таки лучше изучить перед или после занятия, а на занятиях сосредоточиться на практике. Давайте, освежим знания вместе и вспомним, что когда-то учили, но уже подзабыли.

Фонология – это как раз та часть в лингвистике, которая изучает особенности звуков в языке. Фонология включает:

  1. фонемы;
  2. ударение в слове;
  3. ударение в предложении;
  4. интонацию.

Фонема – самая маленькая единица языка, которая создает различия в произношении слова. Фонемы изображаются в транскрипциях. Например, в слове “dangerous” восемь фонем “d-ei-n-ʤ-ə-r-ə-s”. Количество букв и фонем может отличаться как вы видите, поскольку одна буква “a” может читаться “ə” или “ ei” или “ɶ”. Все фонемы собраны в одной табличке, которая называется фонетическая таблица. Вот как она выглядит:

В таблица видим гласные “vowel” – кто не помнит, это звуки, которые легко произносить ‘a’, ‘e’. ‘u’, согласные “consonant ” – это звуки, которые встречают препятствия ‘p’, ‘t’, ‘d’. Помним, что согласные бывают звонкими “voiced sounds” (‘d’, ‘b’) и глухими “unvoiced sounds” (‘p’, ‘t’). Также в таблице, указаны дифтонги “diphthongs”- это когда один звук перетекает в другой (‘ou’, ‘ei’).

В транскрипции можно увидеть такой символ ‘, что обозначает ударение в слове и он всегда ставится перед ударным слогом “syllable”. Слово, как правило, разделяется на слоги по количеству гласных. В отличие от ударного слога, остальную часть слова мы произносим менее четко, поэтому некоторые гласные становятся менее различимыми, а иногда и вовсе пропадают. Гласные, которые не выражены или глотаются, называются shwa /ə/. В английском языке этому моменту всегда уделяет немало времени при изучении правил произношения.

Ударение ставится не только в слове, но и в фразе и в предложении, поэтому короткие слова ‘of’, ‘does’ часто глотаются. В разговорной речи, если конечно, вы не хотите особенно подчеркнуть какую-либо деталь для собеседника, практически всегда используются сокращения. Собеседник вряд ли будет аккуратно выговаривать I will see you tomorrow, а скажет “I’ll see you tomorrow”, при этом соединив слова между собой. Помните два правила о соединении слов. Слова будут произносится вместе, если одно слово заканчивается с гласной, а другое начинается с согласной, и наоборот, “come along” “an apple”. А также, если слово заканчивается на “r”, а другое начинается с гласной “her eyes”.

Интонация – играет немаловажную роль в связанной речи и мы ее используем, чтобы показать наше отношение к ситуации. Попробуйте одну и ту же фразу “School’ just finished” произнести с интонацией: 1. удивления, 2. констатации факта, 3. с радостью, 4. вопроса, 5. выделение слова “just”.

Английский язык является международным и очень важно, чтобы изучающие понимали разные акценты и были поняты, где бы они не находились, поэтому необходимо слушать людей из разных точек мира, с разными акцентами, а не только учиться воспринимать британский или американский английский.

К сожалению, при онлайн обучение фонемы в транскрипции (если забыли, что это такое, вернитесь в начало статьи и перечитайте еще раз) практически не используются при переводе слов. Очень часто, чтобы найти фонетический символ в документе, быстрее заставить человека произнести слово или фразу несколько раз, чтобы запомнить как произносить. На мой взгляд, фонология все больше полезна учителям и все больше стоит работать над произношением преподавателю. Ученики же, в свою очередь, будут иметь возможность просто повторять и обращать свое внимание на некоторые особенности правильного произношения. Однако, базовые знания терминологии помогут ученику быстрее понять преподавателя и облегчит дальнейшую работу с произношением.

Вот несколько интересных комментарий преподавателей на эту тему, которые были взяты мной из курса практической подготовки преподавателей “TKT course”.

“I don’t think we need to teach “correct” pronunciation these days because people all over the world speak English with different accents.”

“You can’t improve the pronunciation of adults - there’s no point in trying.”

Что думаете по этому поводу? Согласны, нет, почему?